But for specialist IT texts, mere translation is not enough. Technical expertise and linguistic competence must go hand in hand. think global works with the following document types:
Our international teams are made up of native-speaker IT translators and editors who have to meet strict quality standards. This way, we can guarantee a document of excellent linguistic and technical accuracy, having the consistency and quality our clients rely on. This is what sets think global apart from other translation agencies that use a loose network of freelance resources.
think global translators are doubly qualified: They possess both IT expertise and high-level linguistic competence. This means that your IT texts are clearly understood and translated expertly.
Our efficient, three-point TEP quality assurance system (translation + editing + proofreading) allows us to deliver press-ready technical translations. All technical translations are carried out in accordance with the exacting QA model of the Localization Industry Standards Association (LISA).
Each think global client is assigned a personal project manager, who is versed in the client's individual needs and preferences.
Price List
Request it online!
Free Quote - No Obligation
Request it by e-mail!
Test us for free
Test think global with no strings attached!