Direkt online anfordern!
![]() | ![]() |
|
Sprechen Sie mit unseren
Übersetzungsexperten (+49) 030 - 22 48 93 48 oder schicken Sie eine Mail an contact@think-global.com ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kompetenzen > Translation Memory - ÜbersetzungsrecyclingIn fast allen Branchen basieren neue Produkte häufig auf bestehenden Entwicklungen. Besonders bei Updates findet sich in einer Software und der dazugehörigen Dokumentation nicht nur Neues. Da wäre es falsch, alle Übersetzungen immer wieder komplett neu zu erstellen. Stattdessen macht think global seinen Kunden ein besonderes Angebot: Übersetzungen dank Translation-Memory-Technologie zum Update-Preis! Bei der Lokalisierung verwendet think global modernste Translation-Memory-Tools zur Textanalyse. Hiermit ist es jederzeit möglich, Updates aus bisherigen Übersetzungen der Kunden zu generieren. Folgende Tools werden unterstützt: Translation-Memory-ToolsTrados Suite, SDLX, Déjà Vu, Star Transit Software-Lokalisierungstools mit Translation MemoryAlchemy Catalyst, Multilizer, Passolo |
|
|
Copyright © 2010 think global GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
|
|